پیوند دیپلماسی رسانه ای با ظرفیت آذربایجان شرقی + تصاویر

پیوند دیپلماسی رسانه ای با ظرفیت آذربایجان شرقی + تصاویر

روز اول روزنامه نگاران خارجی در رویداد رسانه ای Iranplas در Tabriz ، با یک جلسه مشترک با بحرام سارامست ، فرماندار آذربایجان شرقی و شهردار تبریز ، یاکب ، شهردار تبریز به اوج خود رسید.

این سفر رسانه ای با هدف معرفی ظرفیت های اقتصادی ، فرهنگی و تولیدی استان طراحی شده است ، این سفر رسانه ای برای میزبانی گروهی از روزنامه نگاران بین المللی طراحی شده است که قرار است روایت جدیدی از ایران ارائه دهند.

شما سفیران دیپلماسی مدرن هستید

در این نشست ، بحرام سارماست حضور رسانه های خارجی را به سمت فالیک نیک به دست آورد و از برگزارکنندگان این رویداد بین المللی قدردانی کرد و گفت: “ما شما را سفیر دیپلماسی فرهنگی ، اقتصادی و مدرن می دانیم ؛ کسانی که با دیدگاه مستقل و علمی منعکس می کنند ، از ظرفیت های واقعی ایران فراتر از تبلیغات ایرانیا هستند.

وی با یادآوری تجربه موفق سفرهای مشابه در گذشته ، گفت: “این بازدیدها باید ادامه یابد تا خبرنگاران خارجی با واقعیت های ایران از نزدیک آشنا شوند.” ما امیدواریم که یک میزبان مناسب و معقول برای انتقال یک تجربه عمیق و واقعی داشته باشیم.

تبریز ؛ شهر اول

فرماندار آذربایجان شرقی ، تبریز را “شهر اول” و “دروازه مدرنیته” در تاریخ معاصر ایران ، با اشاره به میراث فرهنگی و معماری این شهر ، گفت: از موزه ها و خانه های تاریخی گرفته تا بازار خوشحش ، همه نمادهای تمدن نمایش داده می شود.

سارماست با تأکید بر سرمایه اجتماعی عالی تبریز ، خاطرنشان کرد: وجود سازمان های مردم نهاد ریشه دار ، تبریز را به یک شهر بدون گدا تبدیل کرده است. شهری که در حوزه های اقتصادی ، فرهنگی ، سیاسی و اجتماعی پیشگام بوده و پیشگام بوده است.

ظرفیت اقتصادی ؛ از شهرکهای صنعتی گرفته تا منطقه آزاد ARAS

وی همچنین با استناد به ۵۷ شهر صنعتی ، اولین تسویه حساب سرمایه گذاری خارجی و منطقه آزاد ARAS ، به موقعیت تبریز در صنعت و تجارت اشاره کرد و این ظرفیت ها را “مهم” خواند و گفت توسعه این زیرساخت ها به تقویت اقتصاد ملی کمک می کند.

کورا فرهنگ و ادب ؛ از مقبره آل -شاریا تا شاهزاده

فرماندار آذربایجان شرقی به نقش تبریز در جنبش های سیاسی و فرهنگی اشاره کرد و گفت: “در این شهر معاملات زیادی وجود دارد. مقبره السارارا فقط گوشه ای از این تاریخ با ۴۰۰ شاعر و نام است و شاهیار ، شاعری که یک شاهکار را در هر دو فارسی و ترجمه ایجاد کرده است و به چندین زبان ترجمه شده است و به چندین زبان ترجمه شده است.

پایان پیام/

منبع:تسنیم

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

خبرهای امروز:

پیشنهادات سردبیر: