یکی از بازیگران شخصیتهای VIP در سریال Squid Game، از نقشآفرینی عجیب آنها صحبت کرده است.
پس از موفقیت فصل اول سریال Squid Game و مشکلات متعدد ساخت فصل دوم، نتفلیکس و خالق سریال تصمیم گرفتند تا روند ساخت فصل پایانی بلافاصله پس از فیلمبرداری فصل دوم آغاز شود تا پخش آن با فاصلهای یک ساله آغاز شود. حالا درحالی که حدود یک ماه از پخش فصل پایانی Squid Game گذشته است، بینندگان نقشآفرینی عجیب و غریب شخصیتهای VIP را یکی از نقاط ضعف سریال میدانند. حالا برایان بوکو، یکی از بازیگران شخصیتهای VIP، با مقصر دانستن دوبله انگلیسی در مصاحبهای با IGN گفت:
آنها دوبلههای انگلیسی سریال هستند، درواقع من بازیگر اصلی بودم. صدایی که میشنوید، صدای واقعی من نیست و صدای دیگر بازیگران نیز به طور واضحی تغییر کرده است. به نظر میرسد برای دوبله، صداپیشگانی استفاده شدهاند تا سعی کنند شبیه به ما صحبت کنند. من قصد بیاحترامی به آنها را ندارم، چون فکر میکنم به خوبی از پس این کار برآمدهاند و تمام تلاششان را کردهاند.
دیالوگهای شخصیتهای VIP حتی در نسخه کرهای Squid Game، با زبان انگلیسی بیان شده و همین موضوع صحبتها و بحثهای زیادی را به وجود آورده است. فصل سوم و پایانی سریال Squid Game هماکنون از طریق سرویس نتفلیکس دردسترس علاقهمندان قرار دارد.